【资料图】
1、来自夏目漱石在学校当英文老师的时给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的"I love you"翻译成日文,夏目漱石说。
2、不应直译而应含蓄,翻译成“月が绮丽ですね”(今晚的月色真美)就足够了(有“和你一起看的月亮最美”之隐意)原文找不到哦。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
Copyright © 2015-2022 东亚财富网版权所有 备案号:琼ICP备2022009675号-13 联系邮箱:435 227 67 @qq.com